[英抓翻译]被暗恋的帅哥抱在膝上享受游戏和性爱(年下ver.)
书迷正在阅读:退款专用、寒症缠身的表妹h、碎片脑洞、碎片集(gl/bdsm)、冷坑乙女合集、被白月光背刺后她说要包养我(gl)、【她不漂亮×香癖宇宙 VOL.M01】 她不漂亮,但奶會自己噴、xue會自己夾、凌汛(姐弟产奶1v1)(原名:《离婚后和弟弟同居了(骨科产奶1v1)》)、莲、我的大圈生涯
br> 10:46Just remember what I taught you.记住我教给你的东西就好。 10:49Good, good. Just like that.好好好,就这样。 10:55Pay attention to the game.专心玩游戏。 10:57Don&039;t start losing focus all of a sudden.不要突然转移注意力。 11:01Is it me, or are you not wearing anything underneath?是我想错了吗,还是你里面什么都没穿? 11:06Yeah? What a bad slutty girl you are.噢?你真是个色女孩。 11:21Eyes on the TV should be easy enough for you, right?看着游戏画面对你来说应该很容易,对吧? 11:25Just like how you&039;d always have your eyes on the TV.就像你真的只是在盯着电视一样。 11:29Just like how you&039;d always have your eyes on me.就像你其实总是在我一样。 11:34Were you hoping for something like this to happen?你希望发生现在这样的事情吗? 11:39What a brave girl. I bet it took a lot of courage to do this.你好棒噢。我敢打赌,做这件事需要很大的勇气。 11:45Good thing your brother got bored, otherwise we wouldn&039;t be having so much fun right now.幸好你的弟弟玩不下去了,否则我们现在就不会这么开心了。 11:51I&039;m gonna move these shorts to the side a bit.我要把你的裤子脱下来。 12:01It&039;ll feel so much better this way.这样会好很多。 12:05Watching these fingers go inside this dirty pussy of yours.看我的手指伸到你湿漉漉的xiaoxue里去了。 12:13Shhh, shhh. Not so loud.嘘,嘘。别那么大声。 12:16Keep playing.继续玩。 12:22Both hands on the controller.双手放在手柄上。 12:34You&039;re doing such a good job.你做得真好。 12:38I think you can beat your brother already.你已经可以打败你弟了。 12:42Should I call him over?我应该叫他过来吗? 12:46Why not? You want me to keep doing this?为什么不?你想让我继续吗? 12:51In that case, prove to me just how much you want this.既然如此,就向我证明一下,你到底有多想要。 12:56Tell me that your slutty little pussy doesn&039;t care about anything else but getting finger fucked into a mess by your brother&039;s friend.告诉我,你yin荡的xiaoxue只想被你弟弟的好朋友用手指cao得一团糟。 13:05Go on.继续。 13:11Damn you fucking nympho.你这个小色鬼。 13:13You really are losing your mind over a little fingering.我的手指浅浅动一动,你就失去理智了。 13:21But...You also did such a good job.但你做得非常好。 13:23That&039;s my girl.好宝宝。 13:31Cover your mouth or I&039;ll do it for you.自己捂住嘴,不然我就帮你捂住。 13:46Stay still now.保持不动。 14:00Pick yourself up. There&039;s still a little bit of time.振作一点。忍一下。 14:04You deserve a reward for going through all this, don&039;t you think?你不觉得,经历了这一切,你应该得到奖励吗? 14:08Start up one last round.继续游戏的最后一轮。 14:17 Just leaking down your legs, aren&039;t you? You remember how to ask for something? 只是大腿缝在漏水,不是吗? 你知道怎么求我吗? What do you want to do with my big hard cock? 你想用我的jiba做什么? That&039;s a good girl.真是个好女孩。 Mmm. Careful now.嗯。小心一点。 All the way in.全部进去了。 14:45Uh-uh. We can&039;t be making any noise.我们不能发出任何声音。 14:49So we&039;ll just have to stay like this.所以不可以动。 14:52You can do that, right?你能做到,对吧? 14:55Or what? Did you actually want me to fuck you right here?还是怎样?你真的想让我在这里cao你吗? 15:00What if your brother decided to walk out of his room right now如果你弟决定现在走出他的房间怎么办? 15:03or your parents came home early right through those doors?或者你的父母早早回家了? 15:06Imagine their surprise when they find me fucking this shit out of you in the living room.想象一下,当他们发现我在客厅里和你zuoai时,他们会多惊讶。 15:12Watching you moan and grunt like some kind of animal.看着你像小动物一样呻吟和咕哝。 15:18Wouldn&039;t it be mortifying?不是很难堪吗? 15:21Or do you crave dicks so much that you&039;d be okay with that happening?或者你太渴望jiba了,所以可以接受这样的事情发生? 15:25Mmm. Fuck. You&039;re squeezing hard.你绞得真用力。 15:34The thinking about the thrill of getting caught turned you on just now, you horny slut.想到要被发现的刺激感,你就兴奋起来了,小荡妇。 15:42Or do you just like it when I talk to you like this?还是你太享受我这样跟你说话? 15:46Oh, look who&039;s home early.哦,看看谁提早到家了。 15:49Mmm. Fuck. Whoops. Sorry, sorry.抱歉,抱歉。 15:53Didn&039;t think that&039;d mess you up.没想到你会受不了。 15:56Just wanted to tease you a bit.只是想稍微逗你一下。 16:02Mmm. Fuck. Even I don&039;t want this to end, but, well, time&039;s up.即便我不希望这一切结束,但时间已经到了。 16:07I think your parents said they&039;d come back around this time.我想你父母说过他们会在这时候回来。 16:10You know I&039;m sleeping over tonight, right?你知道我今晚要在你家过夜,对吧? 16:13So, let&039;s make our own little deal.那么,让我们来做个小交易吧。 16:17If you beat your brother in a match, I&039;ll come by your room when everyone&039;s asleep later.如果你在比赛中击败了你的弟弟,今晚大家都睡着的时候,我会去你的房间。 16:24Deal?成交? 16:28I&039;m gonna go call your brother now.我现在就去和你弟弟说,你要和他比一局。 16:31Yeah, I&039;m telling you, she picked up the game really quickly.“是的,她很快就学会了这项游戏。” 16:46Maybe I just know how to teach her well.“也许我只是知道如何好好教她。” 16:49Alright, let&039;s get this match started.好啦,比赛开始啦。 16:52What? Oh, yeah. She spilled a bit of water earlier, that&039;s all.“什么?哦,是啊。她刚才弄泼了水,没事的。” 16:58Anyways, it would be pretty embarrassing if you lost here, wouldn&039;t it?“不管怎样,输了会很丢脸不是吗?” 17:04What? It&039;s your two years of playing this game versus her ten minutes?“嗯?你玩这个游戏两年,她玩十分钟?” 17:11Oh, I think she&039;s actually gonna kick your ass. You&039;re so quick to get mad. See? What&039;d I tell you? How about two for two? Ha. Not even close. I had a girl. Told ya. Yeah, yeah, whatever you say. I don&039;t think beginner&039;s luck lets a clean 2-0 happen. Oh hey, looks like your parents are back. Can&039;t wait for tonight. Look forward to it. “哦,我想她完全可以揍扁你。你又生气了。看到了吗?我之前跟你说过什么?来个二比二怎么样?哈,差远了。她就是厉害。告诉你了吧。” “是啊是啊,随你怎么说。我不认为新手运气能解释干净利落的2-0。” 17:52Oh hey, looks like your parents are back.哦,嘿,看来你的父母回来了。 17:56Can&039;t wait for tonight. Look forward to it.等不及入夜了。我很期待。 (安静的夜晚) 19:13Quiet.安静。 19:40Come here to the edge.过来。 19:44Raise your legs. Keep them together. Like that. Yeah.抬起腿。并拢。就像这样。对。 20:33Gonna grab your ankles.我会抓住你的脚踝。 20:47Let me press into you.我会压住你。 21:44Come here.过来。 21:49Lean over. Right there. Yeah. Like that.俯身下去。就在那。对。就像那样。 21:56Spread that cute ass of yours and tell me what you want.张开你可爱的小屁股,告诉我你想要什么。 22:03Good little slut, aren&039;t you?我的小色鬼,不是吗? 22:14And good sluts get what they deserve.小色鬼也得到了她应得的惩罚。 22:28Good luck up there. Yeah. 22:57Stand up. Yeah. Look at me.坐起来。是的。看着我。 23:21Spread your legs a bit.把腿张开一点。 23:29Yeah. Yeah. You like that?你喜欢吗? 23:45Shh. Shh. Be quiet.嘘,安静点。 24:02Stay right there. I&039;m gonna put it in like this.别动。我放进去了。 24:18You&039;re slipping a bit. Hold on. Hold on to me.你太滑了。抱紧我。 24:34It&039;s okay. It&039;s okay. Still a little tense.没事没事。你有点紧张。 24:48Walk with me. Gonna sit on the bed. 跟我来。坐好。 24:54Yeah. Yeah. Grind into me like that.是啊,是啊。就那样蹭我吧。 25:20Okay. Okay. Too loud. Too loud.好。好。收银台到了。 25:25Don&039;t whine at me like that.别那样说。 25:31Don&039;t worry. Here. Lay down. You already know, don&039;t you?别担心。来,躺下。你已经懂了,对吧? 25:40Yeah. Wanna tell me where you want me to come?是的。想告诉我你想让我怎么做吗? 25:46You want this slutty little pussy of yours? Yeah?你想要我cao你yin荡的xiaoxue吗? 25:55You want it, don&039;t you?你想要,不是吗? 26:02Drink it all up.那就全部喝光。 26:28That&039;s my girl. That&039;s my good girl.好女孩。 26:38You doing okay? Yeah? You did such a good job.你还好吗?嗯?你做得真棒。 26:46That&039;s my baby girl. Yeah.我的好宝宝。是的。 26:58We might have been a bit too loud there at the end. What is it?我们最后可能有点太吵了。 27:07Well, it&039;s kind of hard to have fun when everyone&039;s here, but I&039;ve got some ideas.好吧,你家里人都在,很难玩得开心。 27:14And it seemed to me that you like the thrill of maybe getting caught. You naughty girl.但我觉得你好像喜欢那种可能被抓住的刺激感。你很淘气。 27:21We can go to the living room right now for round two.我们现在就可以去客厅进行第二轮。 27:28Yeah. Kind of exhausted now.嗯,有点累了。 27:32By the way, if your brother tries to talk shit to you again when I&039;m not around, just challenge him to a match to get him to shut up.顺便说一句,如果你弟弟在我不在的时候又试图对你胡说八道,你就向他发起比赛挑战,让他闭嘴。 27:40It&039;ll work every time. Yeah, for sure.你肯定会赢。 27:50Alright then. I gotta head back before someone starts looking for me.好吧。我得回去了,免得有人来找我。 28:01I&039;ll see you in the morning then, yeah?那么明早见。 28:06Oh, right. Come here for a sec.哦,对了。过来一下。 (亲吻) 28:12Good night.晚安。 credit: nezumeevae